-
月下独酌
[yuè xià dú zhuó]
Derived from Chinese poetry this phrase means drinking alone under the moon It paints a picture of ...
-
独酌一江月
[dú zhuó yī jiāng yuè]
Solitary Drinking with the Moon on the River comes from traditional Chinese poetic imagery where ...
-
对月独酌
[duì yuè dú zhuó]
Drinking alone by the moonlight It conveys solitude and reflection often experienced during night ...
-
对月饮孤酒
[duì yuè yĭn gū jiŭ]
Literally Drinking Solitary Liquor Towards The Moon Inspired by classical Chinese poetry where ...
-
月下醉饮
[yuè xià zuì yĭn]
Translates to ‘ drinking under the moon while drunk ’ which creates imagery around nighttime revelry ...
-
月落独酌
[yuè luò dú zhuó]
This means drinking alone as the moon sets which portrays a serene but slightly melancholic atmosphere ...
-
深巷少年邀月饮
[shēn xiàng shăo nián yāo yuè yĭn]
Inviting the Moon to Drink in a Deep Alley A Young Lad Invitation to Wine with the Moon : Refers to drinking ...
-
曲终人独酌
[qŭ zhōng rén dú zhuó]
Literally at the end of music drinking alone Evoking imagery from traditional Chinese literature ...
-
对酌月
[duì zhuó yuè]
Derived from the famous Chinese poet Li Bais poem where he drinks with the moon Drinking with the Moon ...