-
奈何心酸本难相
[nài hé xīn suān bĕn nán xiāng]
This name suggests a bitter and resigned sentiment that conveys its difficult for people or things ...
-
情绪的波动耐你如何
[qíng xù de bō dòng nài nĭ rú hé]
Expresses helplessness towards managing fluctuating emotions or situations The idea conveys ...
-
你说我像精神病患者需要你
[nĭ shuō wŏ xiàng jīng shén bìng huàn zhĕ xū yào nĭ]
An ironic or selfdeprecating name suggesting emotional instability It reflects on personal issues ...
-
倔强的在乎放肆的依赖
[jué qiáng de zài hū fàng sì de yī lài]
A somewhat paradoxical sentiment where a stubborn concern for others coexists with an unrestrained ...
-
越是想得到就越害怕失去
[yuè shì xiăng dé dào jiù yuè hài pà shī qù]
It captures the contradictory emotions one might experience : excitement for something highly ...
-
放肆旳微笑却不明旳悲伤
[fàng sì dì wēi xiào què bù míng dì bēi shāng]
It reflects a paradox of emotions — a forced smile that hides genuine sadness inside It conveys the ...
-
尔视而不见尔无法忘怀
[ĕr shì ér bù jiàn ĕr wú fă wàng huái]
This name combines irony referring to seeing something but choosing to ignore it while also being ...
-
把该死的爱烂在肚子里吧
[bă gāi sĭ de ài làn zài dù zi lĭ ba]
This phrase suggests harboring unexpressed perhaps painful love The sentiment conveyed could ...
-
放未放手
[fàng wèi fàng shŏu]
A paradoxical phrase translating to having released yet not fully letting go It reflects the struggle ...