Understand Chinese Nickname
月光萧瑟终离别
[yuè guāng xiāo sè zhōng lí bié]
Picturing separation occurring under moonlight when everything appears sparse and desolate, suggesting sorrow and inevitable departure. Captures poignant scenes of farewell set against dim, haunting nights.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
月冷油灯尽
[yuè lĕng yóu dēng jĭn]
The Cold Moon and The Oil Lamp Gone Out portrays a scene with cold moonlight at night and all lights ...
离歌乱月光寒
[lí gē luàn yuè guāng hán]
Farewell Song Disturbs Cold Moonlight creates a romantic yet melancholic scene where farewell ...
月光萧瑟
[yuè guāng xiāo sè]
‘ Moonlight Desolate ’ creates an atmosphere of loneliness or desolation lit only by the cold light ...
淡淡月光的凄凉
[dàn dàn yuè guāng de qī liáng]
The Melancholy under Pale Moonlight evokes a mood of loneliness or sadness One imagines scenarios ...
月光凋谢
[yuè guāng diāo xiè]
The Moonlight Fades Away This creates an image of beauty gradually fading or a peaceful and quiet ...
落尽月光
[luò jĭn yuè guāng]
Directly translating as the moonlight fades A poetic way of expressing solitude at night or a momentary ...
月色轻悄
[yuè sè qīng qiăo]
The Moonlight Silently implies peaceful night scenes bathed in moonlight This often sets a tranquil ...
月色落枯
[yuè sè luò kū]
Moonlight falls on the withered : This paints a picture of moonlight shining upon barren or desolate ...
暮染轻纱月落成殇
[mù răn qīng shā yuè luò chéng shāng]
Imagery depicting a scene under moonlight at dusk wrapped in a light veil where the fall of the night ...