月光倾泻未必凄凉暮光倾城未必温柔
        
            [yuè guāng qīng xiè wèi bì qī liáng mù guāng qīng chéng wèi bì wēn róu]
        
        
            Pouring moonlight isn’t necessarily sad, dusk filling a city isn’t necessarily gentle.' This name reflects on how beautiful things are not always what they appear, challenging perceptions of beauty and melancholy in life's moments.