Understand Chinese Nickname
愿与时光薄与凉
[yuàn yŭ shí guāng bó yŭ liáng]
'愿与时光薄与凉' translates to 'wishes along with the fleeting time'. The phrase reflects a sentiment that no matter how wishes seem delicate against the passage of time, they are still valuable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愿时光盗不走你
[yuàn shí guāng dào bù zŏu nĭ]
Wish Time Wont Steal You Away expresses desire to protect a person relationship or precious things ...
愿时间长久你还未走
[yuàn shí jiān zhăng jiŭ nĭ hái wèi zŏu]
It translates as I wish time would last forever but you are still here It expresses a desire for the ...
愿时光温柔相待我爱的少年愿流年倾情守护我爱的姑娘
[yuàn shí guāng wēn róu xiāng dài wŏ ài de shăo nián yuàn liú nián qīng qíng shŏu hù wŏ ài de gū niáng]
Wishing time could treat kindly their beloved one or hoping years will faithfully guard someone ...
愿时光偷不走你
[yuàn shí guāng tōu bù zŏu nĭ]
Wish Time Wont Take You Away conveys strong wish for eternal friendship romance or memories that ...
愿时光
[yuàn shí guāng]
Wishing for time It implies a desire for time to slow down or change often expressing a wish for cherished ...
愿时光静老不散愿你我依旧还在
[yuàn shí guāng jìng lăo bù sàn yuàn nĭ wŏ yī jiù hái zài]
Translates as wishing time will grow old quietly without scattering ; wishing you and I will still ...
愿你是时光偷不走的人
[yuàn nĭ shì shí guāng tōu bù zŏu de rén]
Expresses a wish that you are someone who cannot be taken away by the passage of time It symbolizes ...
愿时光不会把你带走
[yuàn shí guāng bù huì bă nĭ dài zŏu]
It translates as Hope time wont take you away It expresses a persons deepest wish to hold onto cherished ...
时光请勿蹉跎我爱的他时光请勿仿徨我爱的她
[shí guāng qĭng wù cuō tuó wŏ ài de tā shí guāng qĭng wù făng huáng wŏ ài de tā]
A wish for time not to waste away 蹉跎 wasting time referring to someone loved by the speaker ; similarly ...