Understand Chinese Nickname
愿为永夜载星河
[yuàn wéi yŏng yè zăi xīng hé]
Translating to 'Willing to Carry the Milky Way Through the Eternal Night,' it conveys romantic or devoted aspirations—wanting to bring light and brilliance (like stars) in difficult or dark times for someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
予你星河
[yŭ nĭ xīng hé]
Give You a River of Stars meaning I will give you the Milky Way representing a romantic or deeply generous ...
今夜渺星河
[jīn yè miăo xīng hé]
Vast Milky Way on This Night conveys the feeling of vastness under countless stars bringing about ...
送你一片星海
[sòng nĭ yī piàn xīng hăi]
Giving You a Sea of Stars meaning wishing or providing someone everything they want as vast as the ...
星晴
[xīng qíng]
This translates to Starry Sky expressing a connection with or love for the sky full of stars at night ...
夜晚太黑我只愿给你照路
[yè wăn tài hēi wŏ zhĭ yuàn jĭ nĭ zhào lù]
The night is so dark that I want to be your light guiding you A romantic gesture of dedication to someone ...
夜空中最亮的星请照亮我前行
[yè kōng zhōng zuì liàng de xīng qĭng zhào liàng wŏ qián xíng]
It roughly translates to the brightest star in the night sky please light my way forward A metaphor ...
划破夜空的明星
[huà pò yè kōng de míng xīng]
Translation would be a bright star slicing through the night sky It represents hope brilliance cutting ...
做我的月亮做我的太阳
[zuò wŏ de yuè liàng zuò wŏ de tài yáng]
Translated as Be my moon be my sun suggesting a desire for someone to fill both light and dark aspects ...
我愿做你最亮的星星
[wŏ yuàn zuò nĭ zuì liàng de xīng xīng]
I wish to be your brightest star Conveys the desire to be someone ’ s most significant source of support ...