愿时光毁我所爱
[yuàn shí guāng huĭ wŏ suŏ ài]
The meaning behind this Chinese idiom in English is a little dark. The term 'Yuan Shiguang Hui Wo Suo Ai', translates to wishing time destroys what one loves. Time, often associated with growth, wisdom, and change could bring both beautiful moments and harsh endings. Here, the owner of the nickname might have gone through bitter experiences or anticipates such an end in life.