Understand Chinese Nickname
愿你安好就行
[yuàn nĭ ān hăo jiù xíng]
It conveys the sentiment that the person wishes happiness and wellbeing to someone else, often used in scenarios of farewell or where they have no other demands apart from this simple hope.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
许你长欢
[xŭ nĭ zhăng huān]
Wishes someone enduring happiness and peace It promises everlasting joy and satisfaction emphasizing ...
余生各自安好
[yú shēng gè zì ān hăo]
This means wishing each other well in the rest of our lives It usually conveys a wish that although ...
唯愿珍重
[wéi yuàn zhēn zhòng]
This can be expressed as only wish well or may we cherish It reflects sincerity in wishing for someone ...
来不及疼爱的爱人祝你幸福
[lái bù jí téng ài de ài rén zhù nĭ xìng fú]
Wishing happiness to someone whom one could not spend enough time loving It conveys a regretful but ...
如果你幸福快乐
[rú guŏ nĭ xìng fú kuài lè]
Expressing good wishes for others ’ happiness and contentment suggesting hope for anothers wellbeing ...
切勿牵挂各自安好
[qiè wù qiān guà gè zì ān hăo]
A farewell phrase wishing well without worrying about each other Expressing wishes for mutual peace ...
告别也愿你开心
[gào bié yĕ yuàn nĭ kāi xīn]
The sentiment expressed here is of wishing someone happiness even when saying goodbye reflecting ...
最后一句的祝你幸福
[zuì hòu yī jù de zhù nĭ xìng fú]
Concluding with wishing happiness to someone often used during goodbyes after endings such as breakups ...
只愿你
[zhĭ yuàn nĭ]
It conveys affectionate wishes for others while expressing their own selfrestrain It ’ s like wishing ...