Understand Chinese Nickname
原谅我没有你的她那么美丽
[yuán liàng wŏ méi yŏu nĭ de tā nèi me mĕi lì]
'Forgive Me for Not Being as Beautiful as Her'. It reflects self-denial, where someone might feel inferior comparing to another girl. A sense of sorrow can be sensed from this nickname.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不如她
[bù rú tā]
Not As Good As Her It conveys a sense of admiration or longing for another person suggesting humility ...
原谅我不够她好
[yuán liàng wŏ bù gòu tā hăo]
It means Forgive me for not being as good as her showing humility and selfawareness while comparing ...
原谅我是个丑比没人爱
[yuán liàng wŏ shì gè chŏu bĭ méi rén ài]
A selfdeprecating nickname that means Forgive me for being unattractive hence not worthy of love ...
她一定很美美到你不顾我悲
[tā yī dìng hĕn mĕi mĕi dào nĭ bù gù wŏ bēi]
She must be so beautiful that her beauty makes you neglect my sorrow It expresses pain unreciprocated ...
你眼中的她比我温柔
[nĭ yăn zhōng de tā bĭ wŏ wēn róu]
Translated as Shes kinder in your eyes than me this nickname could reflect feelings of sorrow jealousy ...
原谅我没有大众喜欢的相貌
[yuán liàng wŏ méi yŏu dà zhòng xĭ huān de xiāng mào]
Translates as Forgive me for not having looks liked by most people This name conveys humility or selfdeprecating ...
原谅我长得不美也不动人
[yuán liàng wŏ zhăng dé bù mĕi yĕ bù dòng rén]
Translating to Forgive me for not being beautiful or charming this name reflects humility and a sort ...
只怪我生的不美
[zhĭ guài wŏ shēng de bù mĕi]
This name reflects a persons regret or selfdeprecating humor about not being born beautiful It expresses ...
在你眼里我不及她
[zài nĭ yăn lĭ wŏ bù jí tā]
Means In your eyes I dont compare to her This reflects feeling inferior or unworthy compared to someone ...