Understand Chinese Nickname
原来无爱真的可以一身轻
[yuán lái wú ài zhēn de kĕ yĭ yī shēn qīng]
The user feels that without unrequited love, one can truly feel a sense of relief and lightness, implying an emotional freedom after letting go of love or someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无爱身轻
[wú ài shēn qīng]
Lighthearted Without Love suggests a state of being freespirited or relieved by the absence of romantic ...
释怀了爱
[shì huái le ài]
Love has let go represents an enlightened view toward love after experiencing pain or disappointment ...
我明白的只是你不爱我
[wŏ míng bái de zhĭ shì nĭ bù ài wŏ]
Reflects a clear understanding and acceptance of an unrequited love knowing that someone does not ...
给你最后的疼爱是手放开
[jĭ nĭ zuì hòu de téng ài shì shŏu fàng kāi]
Expresses a feeling of letting go with love and understanding when its necessary to let a loved one ...
我从未奢求过你爱我
[wŏ cóng wèi shē qiú guò nĭ ài wŏ]
Expresses an acceptance of a onesided feeling The user suggests never expecting love back from their ...
不爱你也是一种解脱
[bù ài nĭ yĕ shì yī zhŏng jiĕ tuō]
Expressing relief at not being attached romantically to another person implying that not loving ...
爱到无路可退
[ài dào wú lù kĕ tuì]
This translates to loving someone so deeply that there ’ s no turning back or escaping from that emotion ...
爱情里没解药
[ài qíng lĭ méi jiĕ yào]
It conveys a sense that love has no antidote — once fallen in love one can only experience it fully ...
我毫无指望喜欢你
[wŏ háo wú zhĭ wàng xĭ huān nĭ]
It conveys a sense of unrequited love where liking someone without hope is highlighted It captures ...