-
其实我还爱你
[qí shí wŏ hái ài nĭ]
Translated as in fact I still love you suggesting unresolved feelings towards someone This could ...
-
我旧爱你
[wŏ jiù ài nĭ]
Translating literally as I still love you it conveys lingering affection despite possible obstacles ...
-
我承认我还爱你
[wŏ chéng rèn wŏ hái ài nĭ]
Direct translation : I admit that I still love you An open acknowledgment of lingering affection ...
-
我还爱你啊
[wŏ hái ài nĭ a]
A straightforward expression of unrelenting love or affection despite all translating to I still ...
-
我还在爱着你
[wŏ hái zài ài zhe nĭ]
Translating directly to I still love you this name expresses enduring feelings of love and devotion ...
-
我终究还是爱你的
[wŏ zhōng jiū hái shì ài nĭ de]
This translates simply to I ultimately still love you signifying continued enduring feelings towards ...
-
我还爱你不是你想的那样
[wŏ hái ài nĭ bù shì nĭ xiăng de nèi yàng]
Translates to I still love you but not as you think It conveys mixed or misunderstood feelings emphasizing ...
-
你忘了我还爱着你
[nĭ wàng le wŏ hái ài zhe nĭ]
Translating as You forgot that I still love you It represents lingering love where one has not moved ...
-
其实我还想你其实我还爱你
[qí shí wŏ hái xiăng nĭ qí shí wŏ hái ài nĭ]
This phrase translates to In fact I still think of you in fact I still love you expressing lingering ...