Understand Chinese Nickname
原来你假装爱我那么久
[yuán lái nĭ jiă zhuāng ài wŏ nèi me jiŭ]
Turns out you pretended to love me for so long. Conveys the discovery of a prolonged deceit within a relationship, evoking sentiments of betrayal and heartbreak.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你三爱四妾还说爱我
[nĭ sān ài sì qiè hái shuō ài wŏ]
You have so many lovers yet still claim you love me It implies dissatisfaction and frustration towards ...
你说你会爱我狠久狠久
[nĭ shuō nĭ huì ài wŏ hĕn jiŭ hĕn jiŭ]
You Said You Would Love Me for A Very Very Long Time It shows longing for lasting love as expressed by ...
骗我说爱我
[piàn wŏ shuō ài wŏ]
This conveys pain or heartbreak from being lied to especially regarding expressions of love It suggests ...
天真的以为你只爱我
[tiān zhēn de yĭ wéi nĭ zhĭ ài wŏ]
Naively believed you loved only me This conveys heartache longing or regret about a relationship ...
爱我吗真的吗没说谎吗
[ài wŏ ma zhēn de ma méi shuō huăng ma]
Do you love me ? Really ? No lies ? reflects insecurity and doubts regarding genuine feelings from ...
你说你爱我爱的这么假
[nĭ shuō nĭ ài wŏ ài de zhè me jiă]
You Said You Love Me But It Feels So Fake conveys deep pain from perceiving insincerity in love Someone ...
终究你还是会说谎说爱我
[zhōng jiū nĭ hái shì huì shuō huăng shuō ài wŏ]
Inevitably you still lie and say you love me A deeply sad reflection on relationships or promises ...
我曾以为你最爱的是我
[wŏ céng yĭ wéi nĭ zuì ài de shì wŏ]
Once I Believed That You Loved Me Most conveys heartache from a past where trust in anothers love was ...
你说过你爱我其实你在骗我
[nĭ shuō guò nĭ ài wŏ qí shí nĭ zài piàn wŏ]
You said you love me but you lied This directly expresses feelings of disappointment or betrayal ...