Understand Chinese Nickname
原来分手后的思念叫做犯贱
[yuán lái fēn shŏu hòu de sī niàn jiào zuò fàn jiàn]
This translates into 'It turns out, missing someone after a breakup means being a masochist.' It humorously conveys deep attachment and difficulty moving on from a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离了散了情走了
[lí le sàn le qíng zŏu le]
This can translate into After breakup feelings have vanished Essentially expressing that after ...
释怀对于你的想念
[shì huái duì yú nĭ de xiăng niàn]
This translates to letting go and coming to terms with missing someone It reflects a sentiment of ...
分手后的想念叫犯贱
[fēn shŏu hòu de xiăng niàn jiào fàn jiàn]
Translated as Missing after a breakup is termed committing nonsense This conveys the idea that pining ...
分手后的思念
[fēn shŏu hòu de sī niàn]
It translates to missing someone after breaking up Expressing the bittersweet feeling of having ...
相思别离
[xiāng sī bié lí]
The meaning of missing each other while being apart a very traditional poetic term used widely in ...
习惯思念你
[xí guàn sī niàn nĭ]
Translated as Habitually Missing You this suggests a routine of missing someone deeply It conveys ...
分手过后的想念
[fēn shŏu guò hòu de xiăng niàn]
Missing After the Breakup represents longing for an expartner following a separation It conveys ...
分手後的思念叫犯賤
[fēn shŏu hòu de sī niàn jiào fàn jiàn]
This translates to missing someone after a breakup is called weakness It describes the bittersweet ...
分开后的想念是犯贱
[fēn kāi hòu de xiăng niàn shì fàn jiàn]
Missing you after breaking up is like begging It describes the bittersweet feeling of longing for ...