-
后来远方
[hòu lái yuăn fāng]
A poetic name translating to later distant conveying a bittersweet reflection on past relationships ...
-
回眸那寸荒凉
[huí móu nèi cùn huāng liáng]
A beautiful poetic statement suggesting glancing back upon times or moments that feel desolate ...
-
时间长村姑凉梦记忆残殇少年心
[shí jiān zhăng cūn gū liáng mèng jì yì cán shāng shăo nián xīn]
A poetic description indicating nostalgia Roughly translating to Longtime Village Maiden Dreams ...
-
在很久以后
[zài hĕn jiŭ yĭ hòu]
This name implies looking back at a longpast time suggesting nostalgia and reminiscence The phrase ...
-
旧城她梦
[jiù chéng tā mèng]
A poetic name that combines memories or dreams associated with an old city or town likely reflecting ...
-
留一世怅惘隔半生韶华
[liú yī shì chàng wăng gé bàn shēng sháo huá]
An elegant phrase suggesting a life filled with nostalgia and longing separated by youthful years ...
-
旧时光景
[jiù shí guāng jĭng]
This name evokes nostalgia and memories of the past The phrase implies that there is a particular ...
-
那些往事
[nèi xiē wăng shì]
A poetic reference to past memories or events emphasizing nostalgia towards bygone times It can ...
-
鸣啼深归
[míng tí shēn guī]
A poetic name that can be interpreted as Calling out deeply and returning symbolizing a longing for ...