-
风散雨干
[fēng sàn yŭ gān]
Translating as Wind Scatters Rain Dries it implies fleeting emotions or experiences that quickly ...
-
疏雨未歇
[shū yŭ wèi xiē]
This describes rain that has not yet stopped sparsely falling Used poetically to suggest sadness ...
-
雨若无痕就是眷恋
[yŭ ruò wú hén jiù shì juàn liàn]
The phrase Rain Leaving No Trace conveys a romantic idea signifying the presence of love or affection ...
-
浮生末尽疏雨末竭
[fú shēng mò jĭn shū yŭ mò jié]
Unfinished Fleeting Life Sparse Rain Not Ceased evokes an image of transience and lingering emotions ...
-
墨雨无痕
[mò yŭ wú hén]
Ink Rain Without Trace portrays an almost mystic atmosphere – heavy rains that feel like ink falling ...
-
雨晴烟晚
[yŭ qíng yān wăn]
A poetic expression meaning rain cleared up with mist lingering at dusk This reflects a serene and ...
-
雨未停
[yŭ wèi tíng]
Meaning the rain has not stopped This could imply endless troubles sadness or persistence painting ...
-
无雨的岸口
[wú yŭ de àn kŏu]
Rainless Shore may symbolize an environment lacking vitality or certain emotions as rain is often ...
-
雨痕
[yŭ hén]
Rain Traces refer to marks left after rain representing fleeting yet impactful memories that fade ...