-
关你蛋事儿
[guān nĭ dàn shì ér]
Literally its none of your business this colloquial expression shows an indifferent unconcerned ...
-
不关我事
[bù guān wŏ shì]
Not My Business or Not My Concern portrays detachment or noninvolvement This name could be used to ...
-
事不关己
[shì bù guān jĭ]
None of my business suggests an indifferent or apathetic attitude towards matters not directly ...
-
姐不美不萌管你鸟事
[jiĕ bù mĕi bù méng guăn nĭ niăo shì]
This name translates to If Im not beautiful or cute its none of your business It suggests the user has ...
-
你是谁的跟我没关系
[nĭ shì shéi de gēn wŏ méi guān xì]
Its None of My Business Who You Are expresses indifference or disinterest towards other people ’ ...
-
我好坏你管我
[wŏ hăo huài nĭ guăn wŏ]
The name means whether Im good or bad its none of your business which conveys an attitude of nonchalance ...
-
与己无关
[yŭ jĭ wú guān]
None Of My Business represents a noninterfering attitude towards matters that do not involve ones ...
-
你和她的事与我何干
[nĭ hé tā de shì yŭ wŏ hé gān]
The net name Your affairs with her are none of my business expresses a sense of indifference noninterference ...
-
关你毛事
[guān nĭ máo shì]
Translates to none of your business This is a colloquial and slightly aggressive statement expressing ...