Understand Chinese Nickname
于是我弄丢了你
[yú shì wŏ nòng diū le nĭ]
'So I lost you' conveys deep regret over the departure or loss of a beloved, expressing sadness and nostalgia.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可惜你挂了
[kĕ xī nĭ guà le]
Unfortunately You Passed Away conveys sadness over the loss of someone often implying a poignant ...
失去你
[shī qù nĭ]
Lost You Reflects the pain of losing someone cherished or dear which may express the grief of parting ...
失之而惜
[shī zhī ér xī]
Lost and regretful – it describes the feeling of regret after losing something or someone valuable ...
我把你整丢了没事我能回来
[wŏ bă nĭ zhĕng diū le méi shì wŏ néng huí lái]
Its Okay That I Lost You Completely As Long as I Can Come Back This suggests the feeling of regret over ...
终失你
[zhōng shī nĭ]
Lost You Ultimately expresses ultimate disappointment and sorrow about losing an essential relationship ...
失我则悔
[shī wŏ zé huĭ]
Literally Lose me and you will regret it it conveys the feeling of regret for losing something or someone ...
我还是失去了你
[wŏ hái shì shī qù le nĭ]
I Still Lost You expresses the feeling of sadness remorse or nostalgia after losing a loved one or ...
最终失却了你
[zuì zhōng shī què le nĭ]
I Finally Lost You captures the pain of losing someone important perhaps due to time circumstances ...
我弄丢了你
[wŏ nòng diū le nĭ]
I Lost You implies a regretful feeling of losing someone or something important as if it has slipped ...