-
余生与你共渡
[yú shēng yŭ nĭ gòng dù]
Rest of My Life with You suggests deep affection commitment and partnership It expresses desire ...
-
余生很长久伴不弃
[yú shēng hĕn zhăng jiŭ bàn bù qì]
I promise to be with you for my entire life Expressing the desire to remain loyal and devoted to someone ...
-
共你一世赠你一世
[gòng nĭ yī shì zèng nĭ yī shì]
Sharing My Life With You For A Lifetime suggests an enduring and lifelong commitment It emphasizes ...
-
与你为侣此生定惜与你为侣三生有幸
[yŭ nĭ wéi lǚ cĭ shēng dìng xī yŭ nĭ wéi lǚ sān shēng yŏu xìng]
Be with you forever and cherish every moment as companions suggests valuing deeply a close partnership ...
-
用我一生伴你整个世纪
[yòng wŏ yī shēng bàn nĭ zhĕng gè shì jì]
A romantic commitment which says Spend my entire life accompanying you through the entire century ...
-
共你此生
[gòng nĭ cĭ shēng]
Spending This Life Together With You expresses a commitment or wish to spend lifes journey together ...
-
余生和你走
[yú shēng hé nĭ zŏu]
The rest of my life with you signifies eternal commitment wishing to spend every remaining moment ...
-
余生共伴
[yú shēng gòng bàn]
Spend the Rest of My Life with You expresses a desire to share ones future and life journey together ...
-
共你一生
[gòng nĭ yī shēng]
Means sharing all of my lifetime with you Such a romantic expression demonstrates a promise or wish ...