Understand Chinese Nickname
与清壶伴浊酒
[yŭ qīng hú bàn zhuó jiŭ]
Translated as 'Accompany the clear teapot with turbid wine', this evokes images of enjoying simple pleasures in life. Despite the contrast between the pure teapot and impure wine, it suggests peace amid chaos.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
清茶与酒
[qīng chá yŭ jiŭ]
This refers to two different drinks : light tea which implies simplicity and serenity and wine which ...
清茶酒
[qīng chá jiŭ]
Translates directly to Light tea wine which implies a tranquil yet rich lifestyle Light tea represents ...
温一盅良酒
[wēn yī zhōng liáng jiŭ]
Literal translation Warm a Pot of Fine Wine This idyllic imagery invokes peace perhaps after dinner ...
把酒迎风借酒言欢
[bă jiŭ yíng fēng jiè jiŭ yán huān]
Translated literally as drinking wine while facing the wind and sharing laughter with wine conveying ...
清风湿润茶酒轻扬
[qīng fēng shī rùn chá jiŭ qīng yáng]
Gentle Breeze Soaked In Wet Tea Wine implies a peaceful scene of enjoying light tea and wine with a ...
一席茶一壶酒
[yī xí chá yī hú jiŭ]
A Seat of Tea and A Pot of Wine suggests a leisurely and relaxed mood appreciating simple pleasures ...
一杯浊酒笑风尘一杯烈酒与你醉
[yī bēi zhuó jiŭ xiào fēng chén yī bēi liè jiŭ yŭ nĭ zuì]
Translated as Laughing at life with a cup of turbid wine intoxicating together with you with a cup ...
一盏清茶一蛊浊酒
[yī zhăn qīng chá yī gŭ zhuó jiŭ]
A cup of clear tea and a cup of turbid wine This nickname implies a simple serene but slightly sorrowful ...
清茶带酒
[qīng chá dài jiŭ]
The combination of Light Tea with Wine suggests an elegant blend of soberness and indulgence in a ...