-
捂热
[wŭ rè]
It directly translates to warm by keeping close This metaphorically implies maintaining warmth ...
-
温暖安慰
[wēn nuăn ān wèi]
Simply put as Warm Comfort it denotes providing heartfelt solace and support This user might be someone ...
-
暧人
[ài rén]
Can mean warmhearted suggesting someone who is kind and caring always providing support to others ...
-
挨着我会温暖
[āi zhe wŏ huì wēn nuăn]
Meaning Being close to me will make you feel warm It conveys that the person wants to be someone who ...
-
温暖因为抱着你
[wēn nuăn yīn wéi bào zhe nĭ]
Warmth Because I Am Holding You suggests the source of warmth comes from the act of embracing someone ...
-
供你取暖
[gōng nĭ qŭ nuăn]
Keeping You Warm represents warmth and protection offered toward others Perhaps the person with ...
-
与你暖伴你暖
[yŭ nĭ nuăn bàn nĭ nuăn]
Warm Together With You And Warm For You emphasizing warmth shared in companionship ; wishing comfort ...
-
拥你则暖
[yōng nĭ zé nuăn]
Warm in Holding You indicates warmth and solace one gets through embracing or being close to a special ...
-
与我暖伴我安
[yŭ wŏ nuăn bàn wŏ ān]
It translates to keep me warm and stay with me peacefully This portrays a desire for warmth comfort ...