-
像此刻的风
[xiàng cĭ kè de fēng]
Just Like The Wind At This Moment Implies a desire for freedom transient beauty or the current emotional ...
-
与风拥抱
[yŭ fēng yōng bào]
Embracing the wind symbolically signifies letting go of worries or living freely with nature and ...
-
让风走
[ràng fēng zŏu]
Translated as Let the Wind Go or ‘ Allow the Breeze to Pass ’ this moniker exudes freedom release ...
-
像风活自由
[xiàng fēng huó zì yóu]
This translates to living freely like the wind It conveys a desire or appreciation for a carefree ...
-
与风共存
[yŭ fēng gòng cún]
Live With The Wind indicates leading a transient or free life akin to the wind One chooses a carefree ...
-
风伴终生
[fēng bàn zhōng shēng]
Meaning ‘ a lifetime companion of wind ’ symbolizing freedom independence and perpetual companionship ...
-
活着的风
[huó zhe de fēng]
The living wind symbolizes vitality and dynamism representing elements of life that constantly ...
-
逍遥随风
[xiāo yáo suí fēng]
Freely Drifting with the Wind signifies living life effortlessly and gracefully without worries ...
-
风走我留
[fēng zŏu wŏ liú]
Means the wind passes but I remain implying persistence and resilience amidst changes or difficult ...