Understand Chinese Nickname
有一种痛叫大姨妈来啦
[yŏu yī zhŏng tòng jiào dà yí mā lái la]
This is a casual and humorous way of referring to the pain that women experience during menstruation, often used in online contexts by females sharing their period experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
啊哈大姨妈
[a hā dà yí mā]
Oh My Period Referring humorously to menstrual cramps and discomfort associated with menstruation ...
女人都败给了痛经
[nǚ rén dōu bài jĭ le tòng jīng]
This username reflects a common experience or empathy with women suffering from menstrual cramps ...
男人早晚有你痛经的一天
[nán rén zăo wăn yŏu nĭ tòng jīng de yī tiān]
This name carries a sarcastic or ironic tone possibly implying the man wants to empathize with the ...
再来俩次大姨妈放假了
[zài lái liăng cì dà yí mā fàng jiă le]
A casual and relatable way for women to express relief during menstruation using slang terms humorously ...
他叫我痛经妹
[tā jiào wŏ tòng jīng mèi]
He Calls Me PeriodPain Sister The term may be used humorously but can also indicate a personal way ...
大姨妈患者
[dà yí mā huàn zhĕ]
A casual way of saying someone experiencing menstruation often humorously used to refer to premenstrual ...
如果男人来了大姨夫
[rú guŏ nán rén lái le dà yí fū]
This is a humorous way to say ‘ If Period Visits Men ’ flipping gender roles humorously playing with ...
女生的大姨妈痛不公平
[nǚ shēng de dà yí mā tòng bù gōng píng]
This translates into English as Period pain is unfair for women This user is empathizing with or speaking ...
大姨妈在床上睡觉
[dà yí mā zài chuáng shàng shuì jué]
In literal terms it talks about period lying down to rest on bed Often used as humorous or informal ...