Understand Chinese Nickname
友如狗你像狗
[yŏu rú gŏu nĭ xiàng gŏu]
Directly translates to 'Friends are like dogs, so are you’. It may sound harsh, showing either disdain toward someone labeled similarly or expressing a sentiment of companionship, loyalty in an exaggerated way.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我用真心换狗友
[wŏ yòng zhēn xīn huàn gŏu yŏu]
I Exchange My Sincerity for DogsFriends This name may have a sarcastic connotation It may express ...
所谓朋友是人是狗分不清
[suŏ wèi péng yŏu shì rén shì gŏu fēn bù qīng]
所谓朋友是人是狗分不清 translates to Socalled friends ; cant tell if they are humans or dogs This ...
狗友吗
[gŏu yŏu ma]
A literal translation would be Are you dog friends ? In a playful context it could refer to friendships ...
我说我所谓的朋友都是狗
[wŏ shuō wŏ suŏ wèi de péng yŏu dōu shì gŏu]
Translating to I said my socalled friends are dogs it conveys bitterness or anger towards ones fake ...
友如狗
[yŏu rú gŏu]
Translated directly it means friends like dogs This could have both negative and positive meanings ...
热呛狗友
[rè qiāng gŏu yŏu]
Translates as hottemperedwild dog friend Dog friend informally means buddies implying loyalty ...
犬友
[quăn yŏu]
Literally translates to dog friends In Chinese context this might refer to either a persons loyalty ...
所谓朋友所谓狗
[suŏ wèi péng yŏu suŏ wèi gŏu]
Literally means socalled friends socalled dogs It is quite a pessimistic expression suggesting ...
像狗友
[xiàng gŏu yŏu]
Translated as Friendship Like a Dog it suggests a deep bond and loyalty like the friendship shared ...