-
有你真好
[yŏu nĭ zhēn hăo]
Directly translated as Having you is great It reflects a deep appreciation and love for someone specific ...
-
有她足以
[yŏu tā zú yĭ]
Literally translates as with her its enough It expresses a sentiment that having this person she ...
-
知足安命有你足矣
[zhī zú ān mìng yŏu nĭ zú yĭ]
Be content and at peace with life having you is enough for me It implies living modestly with contentment ...
-
有你很好有你足够
[yŏu nĭ hĕn hăo yŏu nĭ zú gòu]
Having you is nice and sufficient It reflects deep satisfaction and contentment with someone ’ ...
-
有你已足够
[yŏu nĭ yĭ zú gòu]
This simple phrase means Having you is enough It expresses contentment and gratitude emphasizing ...
-
命中有你已足矣
[mìng zhōng yŏu nĭ yĭ zú yĭ]
This means Your life is already fulfilling enough just by having you in it It expresses deep gratitude ...
-
此生遇你足
[cĭ shēng yù nĭ zú]
Translating to Meeting you is enough for this lifetime this expresses deep gratitude for encountering ...
-
有你就足夠
[yŏu nĭ jiù zú gòu]
Translating as Having you is enough this nickname emphasizes the importance of someone special ...
-
我拥有太多只要你
[wŏ yōng yŏu tài duō zhĭ yào nĭ]
This can be translated as I have more than enough as long as I have you suggesting contentment and satisfaction ...