Understand Chinese Nickname
有了爱就别碰暧昧
[yŏu le ài jiù bié pèng ài mèi]
This means 'No Ambiguity If You Have Love'. It conveys that once you're in love with someone, one should not involve oneself in other ambiguous relationships, which implies loyalty in true love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别把暧昧当成爱
[bié bă ài mèi dāng chéng ài]
Dont mistake ambiguity for love This advises against interpreting ambiguous affection from others ...
我说我爱你没说只爱你
[wŏ shuō wŏ ài nĭ méi shuō zhĭ ài nĭ]
The name implies saying I love you without clarifying that one only loves this person reflecting ...
他说爱你又没说非你不娶
[tā shuō ài nĭ yòu méi shuō fēi nĭ bù qŭ]
This name expresses a sentiment of ambiguity in love It implies that someone said I love you but didnt ...
又不是只爱你一个
[yòu bù shì zhĭ ài nĭ yī gè]
This means I dont only love you It suggests a nonexclusive attitude toward love or perhaps a desire ...
我爱你虽然简单却是真心
[wŏ ài nĭ suī rán jiăn dān què shì zhēn xīn]
It means I love you Though this is simple its true This shows sincere love without any complicated ...
爱一个人不能有怀疑
[ài yī gè rén bù néng yŏu huái yí]
爱一个人不能有怀疑 translated as love for one person cannot have doubts It expresses a strong belief ...
既然爱了就不会放弃
[jì rán ài le jiù bù huì fàng qì]
If Love Was True I Would Not Give Up : This phrase implies that once someone has genuinely fallen in ...
爱只给一个谁
[ài zhĭ jĭ yī gè shéi]
Love Only Given to One Certain Person It underscores dedication in relationships by pointing out ...
爱情没有犹豫
[ài qíng méi yŏu yóu yù]
Love doesnt hesitate Love should not be something that one hesitates about Ones affection toward ...