Understand Chinese Nickname
有多了365天去爱你
[yŏu duō le 365 tiān qù ài nĭ]
This implies that loving someone needs or has taken more than a year (365 days), showing an overflow of affection over time or emphasizing enduring love beyond measure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情卻是一世
[qíng què shì yī shì]
This Is a Lifelong Affection suggests a deep enduring emotion Despite everything changing around ...
爱你不是两三天念你不是三五年
[ài nĭ bù shì liăng sān tiān niàn nĭ bù shì sān wŭ nián]
Implies a deep love that has been present for longer than just a few days along with thinking of someone ...
爱人久久
[ài rén jiŭ jiŭ]
Love For Long expresses a desire for enduring love or affection that lasts a long ...
爱久弥新
[ài jiŭ mí xīn]
The saying means that love becomes even more intense and vibrant as time passes expressing the longevity ...
爱你不是俩三天
[ài nĭ bù shì liăng sān tiān]
This translates as Loving you has taken no less than a few days expressing deeprooted love thats developed ...
一生情太长
[yī shēng qíng tài zhăng]
Love Lasts a Lifetime Too Long conveys feelings of loves duration being overwhelming or burdensome ...
爱你太久
[ài nĭ tài jiŭ]
Loving you for too long suggests that the person has been in love with someone for an extended period ...
爱你过久
[ài nĭ guò jiŭ]
The phrase Loved you too long implies loving someone for an extended period It can express deep affection ...
爱你岂止三两年
[ài nĭ qĭ zhĭ sān liăng nián]
‘ Loving you is far more than two or three years ’ signifies deeprooted affection that has lasted ...