-
遇到你就怂
[yù dào nĭ jiù sŏng]
Becoming shytimid when encountering you It reflects a feeling of timidity or unease around someone ...
-
情怯于你
[qíng qiè yú nĭ]
Translates to Shy of affection towards you indicating bashfulness or timidness towards expressing ...
-
爱你难说出口
[ài nĭ nán shuō chū kŏu]
Reflects difficulty or struggle in expressing love verbally due to shyness or emotional barriers ...
-
我连爱你都不敢说出口
[wŏ lián ài nĭ dōu bù găn shuō chū kŏu]
The expression conveys an unspoken love ; feeling too shy or uncertain to even voice the feelings ...
-
怯情
[qiè qíng]
Shy Of Love Expresses ones bashfulness in romance which can be due to shyness or being easily intimidated ...
-
怯情心已动
[qiè qíng xīn yĭ dòng]
It describes someone whose heart has been stirred by affection despite being shy about love or relationships ...
-
不敢叫你的名字
[bù găn jiào nĭ de míng zì]
Reflects shyness or hesitation in addressing someone directly possibly due to feelings of admiration ...
-
涩情
[sè qíng]
Shyness In Love implies bashfulness in expressing feelings or being involved in romantic situations ...
-
情怯与他
[qíng qiè yŭ tā]
It describes being shy and emotionally hesitant around a specific person This usually refers to ...