Understand Chinese Nickname
拥住冷风
[yōng zhù lĕng fēng]
Embracing cold winds implies enjoying a moment alone in the chill, usually expressing one's loneliness, aloofness or indifference toward the surroundings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷风
[lĕng fēng]
COLD WIND : Evokes the chill of cold wind in ones mind expressing aloofness and loneliness but not ...
唯有冷风吹醒我
[wéi yŏu lĕng fēng chuī xĭng wŏ]
Only the Cold Wind Wakes Me suggests a feeling of isolation and indifference from people around Just ...
被风吹冷
[bèi fēng chuī lĕng]
Chilled by the Wind Expresses a deep sorrow or emotional coldness caused by certain experiences ...
冷风与他
[lĕng fēng yŭ tā]
The Cold Wind and Him – this implies loneliness or bleakness ; being accompanied only by cold wind ...
爱吹冷风
[ài chuī lĕng fēng]
Loves Blowing Cool Winds implies that the person might like being alone enjoying moments of quiet ...
暖风冷心
[nuăn fēng lĕng xīn]
This creates an image of coldness within while being enveloped by warm winds It may indicate feeling ...
寒风伴我
[hán fēng bàn wŏ]
It means cold winds accompany me reflecting a sense of loneliness and resilience facing hardships ...
冬夜冷风
[dōng yè lĕng fēng]
Cold Wind of Winter Night sets a scene of loneliness and chilliness either physical or emotional ...
衣薄风寒
[yī bó fēng hán]
Describes the chilliness felt with thin clothing during cold winds It conveys vulnerability or ...