Understand Chinese Nickname
用欲望去置换感情
[yòng yù wàng qù zhì huàn găn qíng]
This translates to 'Use desires in exchange for emotion.' This can be seen as using one's own worldly desires or ambitions to fill an emotional vacuum or lack of true love or feeling.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
欲望
[yù wàng]
Desire means longing for or wanting something intensely It implies a driving force within the individual ...
願者
[yuàn zhĕ]
The one who desires It indicates aspiration longing or wish It expresses one ’ s willingness to pursue ...
嗜欲
[shì yù]
The word translates directly to Desire It suggests someone who admits their cravings or obsessions ...
追寻欲望
[zhuī xún yù wàng]
Pursuing Desires suggests the constant quest for personal cravings or ambitions It may hint at the ...
欲望是你
[yù wàng shì nĭ]
The phrase literally means Desire is you This could be interpreted as a strong desire or passion directed ...
吻我爱我疼我
[wĕn wŏ ài wŏ téng wŏ]
A wishful expression conveying a desire of affectionate treatment such as kisses love caring tenderness ...
渴望欲望
[kĕ wàng yù wàng]
Translated as Desire for Desire it explores themes surrounding yearning and unfulfilled wishes ...
狠想拥有你
[hĕn xiăng yōng yŏu nĭ]
It conveys an intense desire to have or possess someone symbolizing unfulfilled longing or a wish ...
欲望像匹野马
[yù wàng xiàng pĭ yĕ mă]
Desire like a Wild Horse Such a metaphor describes strong hardtocontrol emotions driving a person ...