Understand Chinese Nickname
用一生才能忘记你
[yòng yī shēng cái néng wàng jì nĭ]
'It takes my entire life to forget you' conveys the feeling that someone left such an immense impact on the user's heart that it seems to require one's whole life span to get over this person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
用一辈子忘记
[yòng yī bèi zi wàng jì]
Spend one ’ s whole life forgetting This expresses a profound sadness or determination to forget ...
我在努力忘记你
[wŏ zài nŭ lì wàng jì nĭ]
Im trying hard to forget you This expresses emotional pain and struggle as the user is actively working ...
我用一生诠释着忘记
[wŏ yòng yī shēng quán shì zhe wàng jì]
Expressed as I dedicate my whole life to forget it conveys an intention or wish to erase a particular ...
待我用余生来忘记你
[dài wŏ yòng yú shēng lái wàng jì nĭ]
Wait for me to forget you in my remaining life reflects someone determined to move past a significant ...
几欲想忘记你
[jĭ yù xiăng wàng jì nĭ]
This name can be interpreted as So Much I Want to Forget You This suggests that the user has someone ...
余生太短你好难忘
[yú shēng tài duăn nĭ hăo nán wàng]
Life Is Too Short To Forget You This conveys deep affection or regret about someone memorable highlighting ...
想把你忘了
[xiăng bă nĭ wàng le]
This translates as want to forget you Perhaps reflecting heartache the user might desire to get over ...
我在努力将你忘记
[wŏ zài nŭ lì jiāng nĭ wàng jì]
I am trying my best to forget you This expresses a struggle or desire to move on from someone who has ...
忘记你我花了一生
[wàng jì nĭ wŏ huā le yī shēng]
It Took Me a Lifetime to Forget You conveys the profound sorrow and difficulty of forgetting a significant ...