Understand Chinese Nickname
用时间换一个老伴
[yòng shí jiān huàn yī gè lăo bàn]
Conveys a long-term commitment or the hope for companionship through life's journey with an attitude of finding a life-long partner to age with together slowly over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
七年之后我还陪着你
[qī nián zhī hòu wŏ hái péi zhe nĭ]
It implies a longlasting companionship that spans many years Specifically it promises to be with ...
我只希望有个人能伴我终老
[wŏ zhĭ xī wàng yŏu gè rén néng bàn wŏ zhōng lăo]
Expresses a hope for longlasting companionship and commitment All I want is for someone to accompany ...
做我长伴七十年
[zuò wŏ zhăng bàn qī shí nián]
‘ Be my longtime companion for seventy years ’ This expresses a desire for a deep lifelong commitment ...
与你生老病死走到暮年
[yŭ nĭ shēng lăo bìng sĭ zŏu dào mù nián]
Conveys the willingness to be together with someone through all stages of life — even during illness ...
与君同去
[yŭ jūn tóng qù]
Conveys companionship or commitment — wanting to go together with someone through experiences ...
愿陪时光伴你老
[yuàn péi shí guāng bàn nĭ lăo]
Expresses a deep wish or commitment to accompany someone through the passage of time and grow old ...
伴我多久伴你余生
[bàn wŏ duō jiŭ bàn nĭ yú shēng]
This expresses a wish for companionship — spending ones remaining life together no matter how much ...
我要一个久伴的爱人
[wŏ yào yī gè jiŭ bàn de ài rén]
Translates into wanting a lover who will be a longtime companion ; emphasizing on seeking a partner ...
我陪你相濡以沫怎样我陪你生老病死如何
[wŏ péi nĭ xiāng rú yĭ mò zĕn yàng wŏ péi nĭ shēng lăo bìng sĭ rú hé]
This expresses willingness to go through all stages of life together — from hardships as in “ endure ...