Understand Chinese Nickname
庸人自扰型犯贱
[yōng rén zì răo xíng fàn jiàn]
Translating loosely to 'Trouble-seeking Type A Neurotic', it humorously depicts someone who unnecessarily creates trouble for themselves, showing a self-deprecating sense of humor.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为患
[wéi huàn]
For Trouble indicates mischief or problems reflecting a playful rebellious side maybe indicating ...
知道我有病还不离我远点
[zhī dào wŏ yŏu bìng hái bù lí wŏ yuăn diăn]
A selfdeprecating humor suggesting being troubled or difficult but challenging others who stay ...
你是傻瓜你是脑残
[nĭ shì shă guā nĭ shì năo cán]
This name calls someone a fool and braindamaged Though harsh and derogatory in direct translation ...
请叫我碍人
[qĭng jiào wŏ ài rén]
Please Call Me a TroubleMaker seems humorous and selfdeprecating showing a facetious or perhaps ...
来治猩猩的我
[lái zhì xīng xīng de wŏ]
This name could imply humor or selfdeprecation It suggests the person might be dealing with unruly ...
寻事惹非
[xún shì rĕ fēi]
Seeking troubles and provoking right from wrong indicates a mischievous attitude It suggests this ...
这屎里有毒
[zhè shĭ lĭ yŏu dú]
A humorous or sarcastic username translating to Theres Poison in This Shit it might be used humorously ...
我是班里搅屎棍那同学是啥
[wŏ shì bān lĭ jiăo shĭ gùn nèi tóng xué shì shá]
Using selfdeprecating humor this refers to oneself as a troublemaker or someone who stirs up issues ...
是我犯贱
[shì wŏ fàn jiàn]
Its me asking for trouble A selfdeprecating or somewhat defiant nickname implying the user knows ...