-
我们不要相爱了
[wŏ men bù yào xiāng ài le]
This translates directly to Lets not fall in love suggesting disillusionment or wariness against ...
-
不要相爱
[bù yào xiāng ài]
Literally means Do not fall in love It could express reluctance or unwillingness to be involved in ...
-
不恋爱
[bù liàn ài]
Not Falling in Love directly conveys choosing not to engage romantically It may imply contentedness ...
-
从没爱过别的人
[cóng méi ài guò bié de rén]
The phrase means Never loved anyone else expressing undivided or exclusive love for one person only ...
-
暗恋永远不会失恋
[àn liàn yŏng yuăn bù huì shī liàn]
This means Unrequited love never gets a breakup It implies that having feelings for someone without ...
-
无爱可失
[wú ài kĕ shī]
Literally means No Love to Lose It reflects a sense of detachment from love either due to past experiences ...
-
深爱永不离开
[shēn ài yŏng bù lí kāi]
Means Deep Love Never Leaves expressing a desire for eternal love and loyalty possibly showing a ...
-
不曾相爱
[bù céng xiāng ài]
Means Never in love which implies a past experience of a relationship that was either unfulfilled ...
-
爱他不离伴他不弃
[ài tā bù lí bàn tā bù qì]
Meaning Never Leaving Nor Forsaking Him I Love this signifies a deep commitment and unconditional ...