-
抱住我
[bào zhù wŏ]
Hug me This can indicate an outward expression of desiring comfort or intimacy longing for physical ...
-
似我相偎
[sì wŏ xiāng wēi]
Expresses the sentiment of ‘ resembling being close or snuggling up ’ it reflects intimacy or comfort ...
-
可以抱我一下吗
[kĕ yĭ bào wŏ yī xià ma]
Can you hug me please ? indicates a desire for physical affection or comfort ; its an appeal for an ...
-
爱我好么抱紧我好么
[ài wŏ hăo me bào jĭn wŏ hăo me]
Love me okay ? Hug me tightly okay ? shows longing for intimacy and warmth and also hints at insecurity ...
-
只是想抱抱你呢
[zhĭ shì xiăng bào bào nĭ ní]
Just want to hug you communicates a desire for comfort and affection It expresses warmth and care ...
-
很想抱抱你
[hĕn xiăng bào bào nĭ]
Really Want To Hug You is warm and comforting It communicates strong desires for closeness and affection ...
-
紧拥抱
[jĭn yōng bào]
Translated as A tight hug this suggests warmth closeness or emotional support possibly implying ...
-
给我一个拥抱好吗
[jĭ wŏ yī gè yōng bào hăo ma]
Can I Have a Hug ? is straightforwardly requesting for comfort or emotional closeness through physical ...
-
那就拥抱
[nèi jiù yōng bào]
Then Let ’ s Hug This reflects an openness to acceptance comfort or closeness in response to certain ...