-
我在你的世界下落不明
[wŏ zài nĭ de shì jiè xià luò bù míng]
This indicates that in someone elses life this person seems invisible and loses touch with or significance ...
-
阴影里的颓废
[yīn yĭng lĭ de tuí fèi]
The user feels lost and dejected hiding in shadows avoiding light or confrontation It represents ...
-
我的影子挣脱我取代了我
[wŏ de yĭng zi zhēng tuō wŏ qŭ dài le wŏ]
The user imagines that their shadow breaks free and takes over their identity It reflects a feeling ...
-
空人空心空感情
[kōng rén kōng xīn kōng găn qíng]
Depicting a sense of emptiness and loneliness Indicates that the user feels hollow and empty emotionally ...
-
只有影子伴着我
[zhĭ yŏu yĭng zi bàn zhe wŏ]
Translated as ‘ Only my shadow keeps me company ’ this reflects loneliness or isolation The user ...
-
从小到大影子最爱我
[cóng xiăo dào dà yĭng zi zuì ài wŏ]
The user is metaphorically saying that the only consistent companion has been their shadow It implies ...
-
只有影子一直在
[zhĭ yŏu yĭng zi yī zhí zài]
It means Only the shadow stays It conveys an impression of solitude suggesting the loneliness the ...
-
遗忘了孤独
[yí wàng le gū dú]
Forgotten Loneliness implies the user has once experienced solitude but no longer feels its weight ...
-
独自沉入悲伤之海
[dú zì chén rù bēi shāng zhī hăi]
The user seems to be lost in their own ocean of sadness possibly after an unhappy incident or being ...