- 
                诗寄远方
                [shī jì yuăn fāng]
                
                                        Poem to the Distant Place implies sending ones thoughts or emotions far away through poetry reflecting ...
                
             
                        - 
                幻想你还在
                [huàn xiăng nĭ hái zài]
                
                                        This can be interpreted as Daydreaming you are still here conveying feelings of longing or reminiscence ...
                
             
                        - 
                想象你还在
                [xiăng xiàng nĭ hái zài]
                
                                        Meaning Imagine youre still here it evokes nostalgia and longing for a past relationship possibly ...
                
             
                        - 
                思念只不过是对昨天的向往
                [sī niàn zhĭ bù guò shì duì zuó tiān de xiàng wăng]
                
                                        This can be translated as Longing for you is just yearning for yesterday It reflects the idea that ...
                
             
                        - 
                当你还在
                [dāng nĭ hái zài]
                
                                        Translates to When you are still here which carries a sense of longing and reflection on times spent ...
                
             
                        - 
                仍怀念
                [réng huái niàn]
                
                                        Still Missing : The individual retains nostalgic or wistful feelings about something or someone ...
                
             
                        - 
                你如果还在就好了
                [nĭ rú guŏ hái zài jiù hăo le]
                
                                        If you were still here it would be better This conveys nostalgia for something or someone in the past ...
                
             
                        - 
                蓦然回首你已不在
                [mò rán huí shŏu nĭ yĭ bù zài]
                
                                        Taken from an ancient poem it evokes a bittersweet emotion where suddenly upon turning back you realize ...
                
             
                        - 
                多希望你还在
                [duō xī wàng nĭ hái zài]
                
                                        The sorrowful meaning I wish you were still here indicates a deep longing for someone or something ...