-
醉酒后
[zuì jiŭ hòu]
Zui Jiu Hou translates into After getting drunk The netizen uses this username probably because ...
-
酿一坛清醒我妄醉无凭
[niàng yī tán qīng xĭng wŏ wàng zuì wú píng]
niang yi tan qing xing wo wang zui wu ping Brewing a vat of clarity ; I feign drunkenness aimlessly ...
-
醒后能醉
[xĭng hòu néng zuì]
Xing Hou Neng Zui translates into Can Be Drunk After Awakening and conveys the concept that although ...
-
醉酒后说爱你
[zuì jiŭ hòu shuō ài nĭ]
Zui Jiu Hou Shuo Ai Ni translates as saying I love you after getting drunk In Chinese cultural and social ...
-
醉了我
[zuì le wŏ]
Drunken Me Zui Le Wo 醉了我 refers to intoxication or getting drunk symbolically expressing letting ...
-
醉了红尘
[zuì le hóng chén]
Zui Le Hong Chen translates to Drunken in the Mortal World Here drunken may not only refer to actual ...
-
醉酒亦醉人
[zuì jiŭ yì zuì rén]
Zu ǐ ji ǔ y ì zu ì r é n translates to Drunken by wine intoxicated by the person This suggests an intoxicating ...
-
一醉解愁
[yī zuì jiĕ chóu]
This nickname Yi Zui Jie Chou means getting drunk once to release worries and sorrows In Chinese culture ...
-
酒醉于我
[jiŭ zuì yú wŏ]
Drunkenness to me Indicating getting lost in alcohol perhaps to forget something or drown sorrows ...