一枕江南恨
[yī zhĕn jiāng nán hèn]
This name 'A Pillow of Regret in the Jiangnan' combines a sense of lingering nostalgia or regret (恨 meaning 'hate' but used poetically as 'regret') with an idyllic Chinese water-town area known as 'Jiangnan.' It suggests someone may be reminiscing about lost love or unfulfilled past dreams associated with this region, implying that the memories, even sweet ones, have brought pain or dissatisfaction over time. Such poetic naming often stems from classical Chinese literature, expressing deep sentiments in an artistic way.