Understand Chinese Nickname
已葬亡
[yĭ zàng wáng]
This can be translated as 'already buried' or 'already deceased', symbolizing an end, possibly referring to lost hopes, failed ideals or even the metaphorical death of one's past self.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
埋葬
[mái zàng]
Simply means burial which could imply letting go of past sorrows or endings also has connotations ...
心死人亡
[xīn sĭ rén wáng]
Translating to Heart Dies People Dead its a heavyhearted name expressing despair so profound it ...
我心葬着未亡人
[wŏ xīn zàng zhe wèi wáng rén]
Translated as Buried notdead people inside my heart this metaphorical name might suggest harboring ...
该被埋葬
[gāi bèi mái zàng]
This translates to Should be buried The name may carry a negative connotation reflecting feelings ...
已故人
[yĭ gù rén]
Directly translates to Deceased Person potentially used for remembering someone or something ...
一个死了的人把你安葬了
[yī gè sĭ le de rén bă nĭ ān zàng le]
The phrase literally says a dead person buried you it can express helplessness and sadness or refer ...
抱僵尸入睡心已死
[bào jiāng shī rù shuì xīn yĭ sĭ]
Translated as sleeping with a corpse heart already dead This name indicates deep despair often used ...
已然亡故
[yĭ rán wáng gù]
Already deceased is a profound name implying someone feeling detached from life or society or metaphorically ...
已亡
[yĭ wáng]
This name translates directly as Already Dead It reflects an individual who has given up or expresses ...