Understand Chinese Nickname
以吻封唇
[yĭ wĕn fēng chún]
Direct translation would be 'Sealing Lips With A Kiss'. Commonly associated with intimate romantic scenarios where two lovebirds share private sealing kisses filled with devotion, commitment, passion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你吻语唇
[nĭ wĕn yŭ chún]
Translating directly this would be Your Lips Kiss Whispers likely indicating someone who is intimate ...
以吻封缄一吻倾情
[yĭ wĕn fēng jiān yī wĕn qīng qíng]
Using richly poetic language this translates to sealed with a kiss one kiss full of passion This implies ...
一吻
[yī wĕn]
A Kiss : Simply represents an intimate gesture — a kiss — connoting tenderness romance or even ...
我的唇你的印
[wŏ de chún nĭ de yìn]
Literal translation would be “ my lips and your imprint ” This implies a deep romantic sentiment ...
能一吻定情吗
[néng yī wĕn dìng qíng ma]
Can We Seal Our Love with a Kiss ?: The wish for romantic intimacy at its purest form ; suggesting ...
黏腻情话
[nián nì qíng huà]
Translates into stickysweet whispers referring to amorous expressions spoken tenderly It implies ...
温暖热唇
[wēn nuăn rè chún]
Warm Lips Its more poetic and romantic ; perhaps it represents yearning for passionate kisses and ...
吻言
[wĕn yán]
Kiss and Words perhaps this name alludes to intimate personal moments between lovers Alternatively ...
轻轻吻着你的唇不离紧紧抱着你的身不放
[qīng qīng wĕn zhe nĭ de chún bù lí jĭn jĭn bào zhe nĭ de shēn bù fàng]
Translating roughly to Gently Kissing Your Lips Without Parting Closely Holding You Without Letting ...