Understand Chinese Nickname
已是愚人
[yĭ shì yú rén]
'I Am A Fool Now' shows self-deprecation, perhaps hinting at regret, remorse, or enlightenment after certain experiences or decisions. It portrays acceptance towards one's imperfection or mistake.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
傻子
[shă zi]
Fool often used humorously or selfdeprecatingly to describe oneself It may denote vulnerability ...
一直都是個傻子
[yī zhí dōu shì gè shă zi]
Ive always been a fool implies a selfdeprecating attitude The user maybe thinks themselves not smart ...
全世界只有我一个是傻子
[quán shì jiè zhĭ yŏu wŏ yī gè shì shă zi]
Translates to I am the only fool in the world It reflects a sense of selfdeprecation and perhaps a moment ...
我真是傻瓜
[wŏ zhēn shì shă guā]
In direct translation it means Im truly a fool People use this to express regret about their mistakes ...
我是傻批
[wŏ shì shă pī]
In English this would mean I Am A Fool Often used in selfdeprecation to describe oneself as making ...
不折不扣的傻子
[bù zhé bù kòu de shă zi]
Directly calls oneself an undeniable fool reflecting a strong selfdeprecating feeling over a choice ...
我就是个笨蛋怎么了
[wŏ jiù shì gè bèn dàn zĕn me le]
Loosely meaning I am a fool so what ? this name reflects either acceptance or frustration of oneself ...
愚人自愚
[yú rén zì yú]
A Fool Fools Themselves is selfdeprecating but honest recognizing the folly in oneself and embracing ...
也只有我是傻瓜
[yĕ zhĭ yŏu wŏ shì shă guā]
Only I Am The Fool indicates feelings of loneliness and selfdisappointment It reflects on oneself ...