Understand Chinese Nickname
一生所爱不可及
[yī shēng suŏ ài bù kĕ jí]
The Love of My Life, Yet Out of Reach. It expresses a bittersweet sentiment of loving someone deeply but being unable to attain or be with that person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情错位
[shēn qíng cuò wèi]
It implies a deep love that is misplaced or misunderstood This reflects heartache from loving someone ...
爱你无法自拔
[ài nĭ wú fă zì bá]
Means loving someone so deeply that one cannot pull themselves away from this feeling It expresses ...
我爱你却不知道
[wŏ ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects deep yet unsolicited love ; a person who deeply loves someone but is unable to express it ...
恋恋不忘的爱依依不舍的情
[liàn liàn bù wàng de ài yī yī bù shè de qíng]
Expresses the sentiment of lingering love and unwillingness to part implying an affectionate relationship ...
爱到无路可退
[ài dào wú lù kĕ tuì]
This translates to loving someone so deeply that there ’ s no turning back or escaping from that emotion ...
我爱的人却不能照亮我
[wŏ ài de rén què bù néng zhào liàng wŏ]
The One I Love Cannot Enlighten Me It expresses sadness about unreciprocated love or someone who ...
你的疼爱我受不起
[nĭ de téng ài wŏ shòu bù qĭ]
I cannot bear your tender love Conveys the feeling of being unworthy of or overwhelmed by someone ...
爱却不得
[ài què bù dé]
Love But Cannot Have You expresses the painful feeling of loving someone who is out of reach This implies ...
注定爱你一生却不可得
[zhù dìng ài nĭ yī shēng què bù kĕ dé]
Conveys fatefully loving someone deeply yet knowing this profound emotion will remain unfulfilled ...