-
难以为继
[nán yĭ wéi jì]
The term 难以为继 translates to Difficult to Continue or Hard to Sustain It implies a situation or ...
-
留不住的是人心
[liú bù zhù de shì rén xīn]
This phrase suggests that its difficult to retain someone ’ s heart or emotions highlighting feelings ...
-
那情恐怕分不开
[nèi qíng kŏng pà fēn bù kāi]
“那情恐怕分不开” translates to That emotion is hard to part with This phrase indicates deep attachment ...
-
偷生落泪
[tōu shēng luò lèi]
偷生落泪 means living in a way that feels unworthy or hidden often accompanied by tears It conveys ...
-
难留你
[nán liú nĭ]
This name translates to hard to keep you or difficult to retain you It expresses a feeling of inability ...
-
一生怅
[yī shēng chàng]
一生怅 meaning lifelong sorrow or longing This username implies deep emotions that persist through ...
-
难慰平生
[nán wèi píng shēng]
Hard to Comfort the Life signifies a profound feeling of unfulfilled desires or sadness throughout ...
-
好难捱
[hăo nán ái]
It means ‘ hard to endure ’ expressing feelings of difficulty hardship and pain during hard times ...
-
在愛海里苦苦挣扎
[zài ài hăi lĭ kŭ kŭ zhēng zhā]
在愛海里苦苦挣扎 means struggling painfully in the sea of love It suggests a difficult emotional ...