-
你是远方
[nĭ shì yuăn fāng]
Translated to You are the distance this nickname conveys a sense of separation and perhaps yearning ...
-
两千公里
[liăng qiān gōng lĭ]
It refers to a long distance generally indicating that two people or things are far apart Sometimes ...
-
思念诠释你我的距离
[sī niàn quán shì nĭ wŏ de jù lí]
Missing You : Explaining the Distance Between Us The name uses thinking of you to express feelings ...
-
一个世纪的距离
[yī gè shì jì de jù lí]
Translated literally as A Centurys Distance it conveys an extreme sense of unreachable distance ...
-
与狗保持距离
[yŭ gŏu băo chí jù lí]
This nickname humorously and likely metaphorically suggests maintaining distance from difficult ...
-
明日已天涯
[míng rì yĭ tiān yá]
This name implies a sense of distance and estrangement It refers to two people who once close are now ...
-
距离不是那么一点点
[jù lí bù shì nèi me yī diăn diăn]
This name suggests a significant distance or gap between two people not just physical but possibly ...
-
你与我半步外
[nĭ yŭ wŏ bàn bù wài]
The name suggests a closeness between two people yet theres an unbridgeable gap that always separates ...
-
最遥远的不是距离是人心
[zuì yáo yuăn de bù shì jù lí shì rén xīn]
The phrase suggests that the greatest distance is not physical but rather the emotional disconnect ...