Understand Chinese Nickname
抑或枯灯燃尽时
[yì huò kū dēng rán jĭn shí]
Or Perhaps When the Fading Lamp Burns Out, poetically referring to a moment marking the end or depletion of something, akin to when an old lamp finally runs out of fuel.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
油枯灯灭
[yóu kū dēng miè]
Translates to when the oil dries up the lamp goes out which can represent the idea of life coming to ...
残灯
[cán dēng]
Waning Lamp a beautiful yet poignant image referring to a dying flame that represents transience ...
枯灯
[kū dēng]
Wilted lamp it refers to a dim almost extinguished light Often symbolic of a low point in life or feeling ...
油灯尽
[yóu dēng jĭn]
Oil Lamp Burns Out Symbolizes the end of something transient Oil lamps need constant refilling this ...
灯枯油尽
[dēng kū yóu jĭn]
The Lamp is Withered and Oil Run Out an ancient way to say things came to an end The flame cannot continue ...
血尽灯枯
[xuè jĭn dēng kū]
Blood drained away the lamp has burned out this dramatic name indicates total exhaustion after great ...
今夜灯油已烧干
[jīn yè dēng yóu yĭ shāo gān]
Lamp Oil Burnt Out Tonight : An expression describing feelings of emptiness tiredness and loneliness ...
枯灯残油
[kū dēng cán yóu]
Literal meaning : withered lamp with barely oil implying a dim light on the verge of going out Symbolizes ...
油尽灯灭
[yóu jĭn dēng miè]
This name meaning The lamp goes out when the oil runs dry conveys a sense of exhaustion and finality ...