Understand Chinese Nickname
一个深爱却不能独拥的人
[yī gè shēn ài què bù néng dú yōng de rén]
A person deeply in love but not exclusively owned. Indicates loving someone intensely who either cannot be exclusively committed to the user or whom the user doesn’t fully possess.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你不是碍你我伴你不是绊你
[wŏ ài nĭ bù shì ài nĭ wŏ bàn nĭ bù shì bàn nĭ]
Expresses a deep but unintrusive love ;‘ loving you does not hinder you staying with you will not ...
我爱你却不知道
[wŏ ài nĭ què bù zhī dào]
Reflects deep yet unsolicited love ; a person who deeply loves someone but is unable to express it ...
只能允许我一个人爱
[zhĭ néng yŭn xŭ wŏ yī gè rén ài]
This implies an exclusivity in love where only the user is allowed to love or care for someone It might ...
爱你不代表可以拥有
[ài nĭ bù dài biăo kĕ yĭ yōng yŏu]
This means Loving you doesnt mean I can possess you expressing a concept of love beyond ownership ...
我有个深爱的人却不能独拥
[wŏ yŏu gè shēn ài de rén què bù néng dú yōng]
I Have Someone I Love Deeply But Cant Keep Only to Myself describes a complicated relationship situation ...
深爱不走
[shēn ài bù zŏu]
Expresses undying love an emotion or commitment so deep that one wont leave no matter the circumstances ...
我有个深爱的人却不能爱
[wŏ yŏu gè shēn ài de rén què bù néng ài]
This indicates the user has someone deeply beloved but circumstances do not permit them to express ...
说爱你又没说只爱你
[shuō ài nĭ yòu méi shuō zhĭ ài nĭ]
Expresses a complicated love scenario : loving someone without claiming exclusive affection ...
我不及她爱你入骨
[wŏ bù jí tā ài nĭ rù gú]
This name implies that the owner cannot love someone as profoundly and thoroughly as another person ...