-
晚风吹散回忆
[wăn fēng chuī sàn huí yì]
This name suggests the sentiment of past memories being gradually faded away as the evening breeze ...
-
岁月悄然飞逝徒留回忆
[suì yuè qiăo rán fēi shì tú liú huí yì]
Literally means Time quietly slips away leaving only memories behind Reflects a sentiment about ...
-
往事如风划过夜空
[wăng shì rú fēng huà guò yè kōng]
Literally translated to ‘ Past events are like winds brushing across the night sky ’ suggesting ...
-
风起的思念
[fēng qĭ de sī niàn]
Nostalgia brought by the breeze describes memories evoked as the wind blows through reminiscent ...
-
往事都成风
[wăng shì dōu chéng fēng]
Literally means Past Events Become Wind suggesting all memories or events from the past fade away ...
-
轻风拂面岁月离歌
[qīng fēng fú miàn suì yuè lí gē]
Literally A gentle breeze touches the face while time drifts away It paints a poetic picture of fleeting ...
-
前日吹风
[qián rì chuī fēng]
Literally translated to Winds Blown Yesterday This can refer to fleeting memories or things that ...
-
如风往事往事如风
[rú fēng wăng shì wăng shì rú fēng]
Roughly translated as past memories blow by like the wind This evokes images of distant almostforgotten ...
-
夏风故去
[xià fēng gù qù]
The phrase recalls a past event like summer breezes gone hinting at feelings such as nostalgia or ...