Understand Chinese Nickname
一触就破的泡沫
[yī chù jiù pò de pào mò]
'Bubbles burst with slightest touch' alludes to fragile beauty that disappears easily - can symbolize dreams, aspirations, fleeting happiness, anything temporary yet stunning before vanishing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
肥皂泡
[féi zào pào]
Soap Bubble suggests a fleeting colorful yet fragile nature symbolizing something beautiful but ...
美丽的泡沫
[mĕi lì de pào mò]
Beautiful Bubble conveys the ephemeral yet mesmerizing moments of life much like the transient ...
泡沫会破
[pào mò huì pò]
Bubbles will burst This indicates the fragility of beauty or momentary pleasures in life Just as ...
再美的泡沫终究会散
[zài mĕi de pào mò zhōng jiū huì sàn]
Translated as Even the most beautiful bubble will eventually pop it symbolizes the transient nature ...
泡沫破碎亦美
[pào mò pò suì yì mĕi]
In English it translates to bubbles are beautiful even if they burst As bubbles last only moments ...
泡泡一碰就破了
[pào pào yī pèng jiù pò le]
A bubble bursts upon contact suggests the fragility and fleeting nature of certain beautiful yet ...
泡沫成空
[pào mò chéng kōng]
Meaning bubbles become nothingness ; this suggests fleeting moments dreams that easily burst ...
泡泡再美终究会碎
[pào pào zài mĕi zhōng jiū huì suì]
Pao Pao Zai Mei Zhonggui Huishui translates to however beautiful bubbles will eventually burst ...
泡沫很美但也易碎
[pào mò hĕn mĕi dàn yĕ yì suì]
Bubbles Are Beautiful Yet Fragile draws from the delicate nature of soap bubbles to express appreciation ...