-
痛不欲生
[tòng bù yù shēng]
Directly translated this means Pain that Makes One Not Want to Live It expresses extreme emotional ...
-
我会疼但我不喊疼
[wŏ huì téng dàn wŏ bù hăn téng]
This translates to I feel pain but I wont say it out loud It indicates a character of enduring hardship ...
-
痛苦也只不过是个词
[tòng kŭ yĕ zhĭ bù guò shì gè cí]
In English this translates as pain is nothing but a word This conveys a philosophical view or an attitude ...
-
不爱比分受难
[bù ài bĭ fēn shòu nán]
It roughly translates to Not loving the suffering of comparison This name expresses a feeling of ...
-
受罪不是有病
[shòu zuì bù shì yŏu bìng]
Literally means suffering does not mean you are sick This could be expressing the concept of enduring ...
-
不负痛楚
[bù fù tòng chŭ]
This name can be interpreted as living up to hardships It expresses a determination not to let painful ...
-
不算痛
[bù suàn tòng]
The phrase implies that the pain or hardships being faced is not counted as true pain It indicates ...
-
所有的痛都不算痛
[suŏ yŏu de tòng dōu bù suàn tòng]
It means all pain is not really pain This could be an expression used to describe the attitude of facing ...
-
痛苦不要紧
[tòng kŭ bù yào jĭn]
Pain is not a big deal This name reflects an attitude of perseverance and resilience suggesting that ...