-
要乖要长大要不负众望
[yào guāi yào zhăng dà yào bù fù zhòng wàng]
Meaning Be good grow up and live up to expectations The nickname encapsulates aspirations towards ...
-
扶摇直上
[fú yáo zhí shàng]
Comes from an old phrase suggesting rapid upward movement or success akin to soaring through the ...
-
出名
[chū míng]
Directly translates to ‘ becoming famous ’ indicating aspirations for recognition and success ...
-
一夜成名
[yī yè chéng míng]
This means becoming famous suddenly overnight reflecting an extremely rapid achievement of fame ...
-
必占风光
[bì zhàn fēng guāng]
Bound to enjoy fame and glory signifies an ambition or desire for success and recognition This name ...
-
成名
[chéng míng]
Become Famous indicates an aspiration or achievement for recognition It signifies desiring or ...
-
等我火了带你拽
[dĕng wŏ huŏ le dài nĭ zhuài]
This phrase translates to When I get famouscool Ill take you with me It shows an ambition to achieve ...
-
谁不想一炮而红
[shéi bù xiăng yī pào ér hóng]
The phrase expresses the desire of becoming instantly successful or famous overnight much like ...
-
功名
[gōng míng]
Achievement and glory often used as aspiration for great success or reputation sometimes carrying ...